第一百二十四章 聪明反被聪明误(2/3)
作品:《民国大文豪》通过荧幕展现,观众看不到真人,就会觉得和电影中的故事隔了一层,不会那么感同身受,只是把电影当作看戏。
放在《日出》上边来,话剧《日出》看了会让那些上流社会的人难受,但电影版或许会更容易被观众接受。
何况有了话剧的铺垫,他们有了心理准备,接受能力会更强。
这就是林子轩觉得电影版《日出》能够成功的原因。
不过有声电影的出现也让电影有了局限性。
默片时代,主要依靠演员的表情和动作进行表演,肢体语言是全世界通用的语言,无论那个国家的观众都能大致看懂。
到了有声电影时代,剧情主要通过台词进行推进,不懂外国语言的人很难看懂外国片。
电影剧情是复杂有趣了,可也有了语言和国家的隔阂。
《津门大侠霍元甲》这部电影外国人能够看懂,《日出》的话他们就看的费劲了。
为此,林子轩还特意为外国人制作了一份翻译手册,把电影台词翻译出来。
可见,他为了《日出》能够在外国人中间产生足够的影响力,可谓是费尽心思。
这些外国人看完后电影后,或许会和朋友谈起,或许会写信写日记。
他们都是外国在中国的外交官或者记者,这些消息会传到国外,让外国人知道在中国正在放映一部有声电影。
正在林子轩想把明星电影公司和《日出》塞进世界电影史的时候,在美国,一部叫做《纽约假日》的电影正在热映之中。
这部由联美电影公司投资,玛丽碧克馥和道格拉斯范朋克这对好莱坞的金童玉女联袂主演的爱情电影一上映就得到了美国观众的热烈欢迎。
首先,这是他们结婚后第一次共同出演同一部影片。
其次,这部电影的故事很好,发生在纽约,讲述一位欧洲公主来到纽约访问,和纽约时报的记者发生的一段爱情故事。
《纽约假日》无论在投资上,还是演员阵容,以及后期的宣传,都是《上海假日》无法比拟的,所以影片的质量更为出色,票房成绩也更好。
仅仅放映十天,就收获了一百万美元的票房。
业内估计,这部电影的最终票房可能超过00万美元,这和美国的戏院数量,以及民众的消费水平有关。
在中国,电影是中产阶层的娱乐,而在美国,普通民众每月都能看上电影。
中国的电影只局限在大城市放映,美国的娱乐
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
《民国大文豪》 最新章节第一百二十四章 聪明反被聪明误,网址:https://www.bqg22.org/203/203673/124_2.html